おかしな日本語「金額のご提示」
会社からの帰り道、コンビにで振込みをしてきました。
自分:「振り込みお願いします」と言って、レジに振込用紙を置きました。
カバンから財布を出そうとしていると、店員さんが・・・
店員:「金額のご提示をお願いします。」
自分:「?」
金額なら振込用紙に書いてあるじゃない?
さらに
店員:「金額のご提示をお願いします。」
レジをてきぱき操作しているので、先に確認ボタンを押すのかと思い、レジ機の画面を見ても『OK』ボタンが出ない。金額も小さい表示のまま。
またもや
店員:「金額のご提示をお願いします。」
自分:「???」![]()
「あぁ、金払えってことね!」
店員:「はい。先に数えるように言われているので。」
なら「お支払いをお願いします。」というべきだろう。
しかもあきらかに財布を出そうしているんだから、あと2秒と待たせないだろうに・・・
ついでながら「先に数える」というのも変だろう。
「先に金額を確認するように言われているので」ではないのか。
結構聡明そうな青年がはっきり言うのだから、おそらくマニュアルに記載されている文章なのでしょう。
マニュアルを作るのは、おそらく本社の管理部門の方々だろうか。
頼むから、丁寧なつもりで意味の違う文章を作らないでくれ!![]()
先の文言でわかれというのなら、「提示」しか求められていないのだから、お金を見せるだけにするぜ!![]()
| 固定リンク
| コメント (0)
| トラックバック (0)









最近のコメント